Translation of "ci raggiunga" in English


How to use "ci raggiunga" in sentences:

Sarà bene che tu ci raggiunga, se arriverai a leggere queste parole.
"You better get there too if you can read this.
Voglio che tu ci raggiunga presto.
I wantyou to come get us soon.
Signor Walters, se non è stanco, ci raggiunga.
And you, Mr. Walters, you can join us later if you're not too tired.
Insisto affinchè uno di loro ci raggiunga.
I would still insist on one of them.
"Sono lieto che ci raggiunga a Hill House.
"Very happy that you'll be joining us in Hill House.
Io vado, ci raggiunga dopo in citta'.
I'll go on ahead. Catch us a ride into town.
Sarà meglio che tu ci raggiunga alla pista di pattinaggio sul Sunset,
You'd better join us at the Sunset roller rink
Dottor Pulaski, ci raggiunga in sala teletrasporto per una missione.
Dr Pulaski, come to transporter room three for an away detail.
E' molto probabile che mia madre ci raggiunga alla base stellare 12.
There's an excellent chance my mother may join us on Starbase 1 2.
Credo che sia meglio che ci raggiunga immediatamente.
I think you'd better come up here right away.
Pare che il vostro comandante non ci raggiunga oggi.
I understand that your commandant will not be joining us today.
Dottore, ci raggiunga immediatamente nella sala mensa.
Doctor, meet us in the mess hall immediately.
Ci raggiunga e ne parleremo davanti a un raktajino.
Why don't you come down and we'll talk about it over some raktajino?
Prendi il comando e tieni alta la velocità in modo che l'altra sonda ci raggiunga.
Take the controls and keep the speed up so the other rig catches up with us.
Non c'è nessuna possibilità che tu ci raggiunga, Charlie?
Is there any chance you'll be joining us, Charlie?
Abbiamo meno di un quarto di arn prima che la tempesta ci raggiunga.
We have less than a quarter of an arn before the storm funnel reaches us.
Se non atterriamo prima che l'F-18 ci raggiunga, non farà differenza. Scendi ora!
If we don't get on the ground before that F-18 reaches us, it's not gonna matter.
Spero che tu ci raggiunga lì.
I hope you'll meet us there.
Dovranno passare un paio di isolati... prima che la seconda macchina ci raggiunga.
It's gonna take 'em a couple of blocks before the second car picks us up.
Mi auguro che la prossima volta ci raggiunga anche lei.
Hopefully, next time you will join us as well.
Non vedo l'ora che tu ci raggiunga a Markworth per le vacanze.
I-I can't wait for you to join us at markworthfor the holidays-
Non abbiamo nessun motivo di entrare li' dentro e lasciare che ci raggiunga.
There ain't no reason for us to go inside there and let him catch up with us.
Mandero' a chiamare la signorina perche' ci raggiunga.
I let the young lady align where to find us.
Non c'e' modo che l'altra squadra ci raggiunga.
There is no way the other team can catch us.
Bene, mandaci i dettagli e manda una squadra tattica che ci raggiunga lì.
Allright, sendusthedetails and have a TAC team meet us there.
Dici che riusciamo a decollare prima che ci raggiunga?
Do you think we can take off before he gets here?
Non mi ispira l'idea di aspettare che ci raggiunga qualcuno con un mitra calibro 50.
I'm not inclined to wait around for someone with a.50 caliber machine gun to roll up on us.
Alcune sono così lontane da essere già morte prima che la loro luce ci raggiunga.
Some of them are so far away that they've died before the light even reaches us.
La finitura delle facciate con il cemento sta diventando più popolare nei paesi occidentali e ci si può aspettare che presto questa tendenza ci raggiunga.
The finishing of facades with concrete is becoming more popular in Western countries and one can expect that soon this trend will reach us.
Se arriviamo li', prima che tu ci raggiunga, mi tratterro' dal fare la corte alla signora O'Dwyer.
If we get there before you catch up... I'll try to refrain from flirting with Mrs. O'Dwyer.
Dobbiamo spostarci in un luogo sicuro prima che Jemm ci raggiunga.
We have to move to a secure location before Jemm gets down here.
Qualcosa riguardo al nemico che deve essere distrutto prima che ci raggiunga.
Something about an enemy. That needs to be destroyed before it gets to us.
Sperando che Charles ci raggiunga dove stabilito, come da programmi.
Hopefully Charles will meet us at the rendezvous as scheduled.
Possiamo tagliare la testa al serpente prima che il suo esercito ci raggiunga.
We can cut the snake's head off before its army gets here.
Chiama il Reparto Immigrazione, trattieni Amputuan per un interrogatorio e fai in modo che Nate ci raggiunga alla rimessa delle barche.
For an independent muslim state in the philippines. Call ice-- hold amputuan for questioning, And have nate meet us at the boathouse.
Faremo in modo che lei ci raggiunga.
"We could arrange for her to join you.
Ma forse, prima che la triste fine ci raggiunga tutti... possiamo condividere con chi amiamo dei bei momenti effimeri.
But before that sad ending that awaits all of us... maybe we can share beautiful, ephemeral moments with the people we love.
Chi di voi ha comprato un pass speciale, prego... ci raggiunga nell'anticamera del caveau.
Would those of you who have purchased a special pass, please join us in the vault anteroom.
Lasciamo che ci raggiunga sul palco.
Let's have her join us on the stage.
2.0497949123383s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?